Rain Cats and Dogs倾盆大雨,为什么要用下猫下狗?
最近南方的天气,一直在不停下雨雨雨.......仿佛感受到了被雨水支配的恐惧.聊到倾盆大雨的英文,我们最先想到的就是:Rain Cats and Dogs,那么,为啥是Cats and Dogs,而不是Chickens and ...
最近南方的天气,一直在不停下雨雨雨.......仿佛感受到了被雨水支配的恐惧.聊到倾盆大雨的英文,我们最先想到的就是:Rain Cats and Dogs,那么,为啥是Cats and Dogs,而不是Chickens and ...
youku 从小到大老师们都教导我们Rain cats and dogs是倾盆大雨的意思,但是你知道它真正的意思吗?马老师来告诉你这个俗语的来源以及它真正所表达的意思
cat and dog,后来几经转述,就演变成了 It rains cats and dogs.这样的句子了. 3.此外,还有一种说法是,在早期英国城镇中,因为街道施工品质不佳,每遇暴风雨,到处都呈现淹水现象,猫狗也常因而...
于是倾盆大雨就容易让人联想到a rain 'with dog and cat',好像世界末日一样. dog days(三伏天) 还是有两种说法,一种简单的说法是因为天热的时候,狗就会伸长舌头喘气,所以歪果仁就把这种日子...
这里的dog和cat不是指它动物本身名称而是指人. Rain Cats and Dogs为什么会翻译为倾盆大雨,首先要知道Rain cats and Dogs是一句英语谚语.传说在古老的伦敦,一场倾盆大雨后常常是汪洋一汽,...
Dog 的意思是狗,cat的意思是猫,那关于这两个词的俚语,你们知道有哪些?下面小编就来介绍介绍有关这两个词的俚语. cat and dog rain cats and dogs 倾盆大雨 cat and dog life 经常吵闹的生活
学了十多年英语的你,听到 Rain Cats and Dogs 的第一反应是不是“倾盆大雨”?本期 Mars Talk, 马老师要给各位英语老师当头一击:Rain Cats and Dogs 根本就不是倾盆大雨的表达!正确的翻译应...
目录 rain cat and dog 下倾盆大雨 网络释义 他的期末失败是粗心所致(result) » His final failure is caused by careless (result) 下倾盆大雨 » Rain cat a
外国有一个作家,有一次在写作时,屋外下着倾盆大雨,他想找一个词来形容,这是屋外正好有一只狗在追一只猫,他灵机一动,就用cat and dog 来形容倾盆大雨了.
倾盆大雨为什么英文是rain dogs and cats ,雨后春笋英文是雨后蘑菇?有什么典故吗? 这些都是idiom,没有典故,大家都这么用就流传出来了! 比如,shake a leg就是祝你好运的意思,完全和字面意...